Pioggia di te, di me, di TUTTI *_*/

Disney Castle.

Data Stellare: 2/6/2007. Ore 10.58.

Sono qui, calma.

Ho davanti una cartucciera di sigarette Marlboro rosse 100’s che non hanno in dotazione nemmeno i Marines americani. Avevo detto che avrei smesso di fumare, ma una certa Giev mi ha fatto venir meno al mio voto al GoS. Chissà perchè. A destra, il ghiaccio galleggia nel bicchierone di quel dannato limoncello che mia madre da tre anni spaccia per vodka al limone. Devo, purtroppo, accontentarmi di quel che passa il convento. Ma dico io, invece del limoncello non puoi fare il mojito??

No, a quanto pare.

Ho appena visto la cassetta di The Wall dei Pink Floyd. Insomma, sono in uno stato di pace che manco i monaci tibetani.

Eppure, qualcosa mi pizzica. Mi dà fastidio.

Mi giro, e trovo conficcato nel divano, proprio a rompere le balle, il volume di una fic. Questa.

Like one cold blade in my heart di Lady Fire.

In questa amorosa fic drammatica troviamo Seto-Orsetto-del-Cuore che piange disperato, sotto la pioggia, per il suo amore perduto. Chi sia il suo amore perduto, poi, non c’è modo di saperlo da lui, ma dall’autrice alla fine della fan’s fiction.

La pioggia mi inzuppa gli abiti di acqua… [Ma perché non di the, dico io…]
Ho freddo….
Molto freddo…. [e allora usa un ombrello o un cappotto, cretino!]
[…]
I miei pantaloni sono strappati quanto lo è la mia anima…. [Scusate ma.. sapendo che è Seto Kaiba.. Just *ç*.. Comunque, ma per arrivare in queste condizioni che hai fatto? Hai strisciato per terra come i Marines?]
 
Why my spirit does not exist more…
my heart is not only an empty body. [Per chi ha un cuore per corpo! Per chi usa l’inglese come optional!]
 
Like one cold blade in my spirit.
Not to possess to you more is my suffering…
Coff coff. Chi mi traduce ‘ste frasi? Perchè giuro che non le capisco…
But returned hour six where you would have always had to be…
. In the past
Oh yeah. Uat dù yu sei?? Ai don’t anderstend…
[..]
I had not understood that those blade cold and icy, than it is tearing to me  now,
door the love name.
E come dice l’autrice “ Porta il nome di amore”
Oramai… La porta e il verbo portare sono la stessa identica cosa.. senza ombra di dubbio..
 
Le frasi in inglese le ho scritte io se ci sono errori perdonatemi. Figurati!
Grazie.
Aspetto con cura le vostre recensioni.
 
Toglietemi una curiosità.
Come si aspetta con cura..?
E’ stata una recensione breve. Ringrazio il GoS e tutto l’aereoporto di Termini per il miracolo.
Per oggi è tutto, desaparisco. ( Olè XD )
Annunci

38 risposte a “Pioggia di te, di me, di TUTTI *_*/

  1. *è a terra in preda alle convulsioni, mentre il solerte Genofevvo cerca di farla rinvenire coi sali*
    Scrivo dal letto della clinica in cui mi hanno ricoverata dopo un attacco di convulsioni. Il medico miha detto di non leggere più questo blog o le ficcy, ma io non gli dò retta…sono proprio autolesionista.
    Le frasi in inglese sono a dir poco geniali. Perchè perdere tempo a cercare sul dizionario o a studiare come dei pazzi (leggi: io studio come una pazza e di inglese ci capisco poco e niente) quando puoi semplicemente scrivere “door” al posto di “bring” (vuol dire portare, vero? il dubbio mi uccide).
    Seto Orsetto del Cuore, pr quanto mi risulta, è strapieno di soldi. Come minimo indossa dei pantaloni integri e possiede un ombrello.
    Ma queste sono licenze poetiche!
    A questa magnifica Vestale pioniera della inglisc ficcy posso solo dire *O*!
    Magnifica recensione, come tutte quelle che ci sono qui, ovviamente!

    Lode al GoS,
    vostra (disgustata) Haru28

  2. o mai god, che inglisc! La best part è stata “door the love name”. Stupenda! Non so perchè mi ostino a studiare lingue europee, non raggiungerò mai levelli così alti. E’ tutto inutile.
    Elisa

  3. Perché non scrivere in italiano?
    Solo questo mi chiedo. Solo questo… ç_ç

  4. Come disse a me la mia adorata professoressa fetente in quarta ginnasio: -La tua è una lingua maccheronica. Hihi.-
    Lei parlava del mio fantastico latino, ma penso che la fra se si adatti perfettamenet anche a questo inglese.
    La “door” poi è una di quelle cose che ti riempiono il cuore: ognuno trascriva la frase su un foglietto profumato all’essenza mista di MaySue e la metta sotto al proprio altarino per il GoS, se vuole salvarsi dagli ” heartS not only an empty body”.

  5. Quel door è una vera ispirazione, ha dato un senso alla mia vita… Ev

  6. Mamma mia che inglese! neanche io che non sono una cima in inglese scrivo certe cose!XD

  7. E cosa dovrei dire io, IO che studio ad un liceo linguistico?
    Appello alle Vestali:se d’inglese non sapete che quattro acche, fatemi almeno il favore di usare l’italiano (non l’italianesco correggiuto) o scrivete quelle quattro acche corrette. Al massimo chiedete aiuto!

  8. Il “door the love name” mi fa pensare che la Vestale abbia usato uno di quei traduttori online per scrivere ciò ò_o”

  9. Lo ritengIo anche io ù_ù Comunque.. Ma sul dizionario avrà pur visto che door=porta, non portare.. no? O forse la scena è stata più o meno questa…
    Vestale: Maaaaaaà, come si dice porta in inglese?
    Mamma:.. Door, mi sembra!
    E la Vestale trascrive, in tutto il suo splendore! *_*!

  10. Ofelia, pensa a me che sono quasi laureata in Lingue! Immagina quanto soffro io… XD

  11. “door the love name”

    Questa credo che resterà sempre tra la mia personale lista di cazzate! XDD

  12. @DamaGilraen:un’altra linguista eh? Spero di diventarlo pure io dopo la maturità!

  13. door the love name °_° un ingleso degno dell’amato google traduttore..

  14. E poi mia madre mi chiede come mai io abbia mollato la facoltà di lingue…cavolo, posso imparare più sulle ficcyne, stando seduta davanti al pc, che andando ogni giorno a lezione…!
    Jareth, che deprimenza -_-
    @Guitly: my love, non dare la colpa a me delle tue sigarette, che poi si pensa faccia propaganda al tabagismo feroce XD
    Ed ora scusate, ma I must door out the rubbish…bye!

  15. Conosco l’autrice, ma non conoscevo la storia.
    Devo dire che rest basita per l’inglese.
    Forse scrivere in italiano sarebbe stato meglio.
    Il “door” mi ha fatto venire i brividi…

  16. XD Ebbene avete raggiunto anche me, mia cara Guilty, grazie per avermi fatto fare due grandi belle risate come non facevo da tempo… davvero, ti ringrazio tanto!
    E’ passato un bel pò da quando non scrivo più fanfiction e ammetto che questa è una delle migliori ca**ate che abbia mai scritto, che volete, tutti più o meno nella vita ci scappano ste cose obbrbriose se non si conosce l’inglese, e quindi non me la prendo affatto, rendendomi conto che faceva veramente schifo questa, così come le alrte che scrissi in quel periodo, presa dalla foga di scrivere 4000 fanfic al giorno… Era meglio sicuramente se la scrivevo in italiano come ha detto Melian! Aldilà di questo, grazie per questa chicca, e per fortuna che adesso non pubblico più o meglio, non sotto quel nick, e il mio voto ad inglese e italiano è un pò migliorato, al tempo a stento sapevo tradurre una frase e pretendevo di fare la sborona.. essì ù_ù”’, ripensandoci sarebbe meglio cancellare tutte le mie fanfiction da EFP sotto il nick di Lady Fire, in modo da evitare qualche umiliazione! Ad ogni modo, grazie per avermi fatto ridere ^^ davvero, e grazie anche a te Guilty! Sò che avrai trovato molto gusto nel fare ciò ^_^!
    Alla prossima! Lady Fire.

  17. Oh che bello, son commossa!
    Ogni tanto gli autori non isterici e che la prendono bene ci sono.
    Grande conquista!
    Una Vestale che rinsavisce è un gran passo avanti: finalmente il mio Elfo del Catino può prendersi una pausa. XD

  18. Sono giunta qui da Dialetticamente… Faccio i complimenti per il sito perchè è meraviglioso *_*
    Questa recensione poi devo dire… Stupenda. D’ora in avanti scriverò anche io in inglese, tanto…
    Io almeno non ho mai scritto ‘ Door the love name’ XD
    Me la segno, giuro.

    Ancora complimenti per il sito e per la recensione ^^

  19. Cosa?Door the love name??? Ok, ho fatto lingue, saprò l’ingelse abbastanza bene, ma che “door” sia la “porta” lo sa anche mio fratello che è in terza elementare… Ma scherziamo? Ho bisogno anche io di un elfo… Mi recherò al più vicino discount sperando di trovarne ancora uno…

  20. E brava Lady Fire; fa davvero piacere leggere che qualcuno, da qualche parte, è in grado di accogliere una recensione in maniera matura come hai fatto tu.
    Oh, yes. E come dubliner ti ringrazio per il proposito anche da parte della mia lingua madre.

  21. Lady FIre, una rilettura et correzione farebbe decisamente bene (cancellare tutto mi pare un filino drastico!).

    Una curiosità: babelfish o traduttore di google?

    Confesso che per un attimo ho sperato fosse una songfic ispirata ad un testo dei The Doors!

  22. Traduttore Babelfish! xD per le frasi che non sapevo come tradurre facevo così, dovrei vergognarmi lo sò… ma vabbè, prendiamola così, è stata un occasione per far ridere me, voi e gli altri che leggeranno! XD

  23. “door the love name.”

    Ho dovuto leggerlo più volte, pensando di aver capito male…
    Poi sono collassata.

    Ma si può?! O_O Vabè che ormai dalle Vestali mi aspetto di tutto…Ma un inglese così….così…*O*
    Ho urgente bisogno del mio elfo…GILDINO, CORRI!

  24. Beh, sappi che “door the love name” è diventata la mia nuova frase preferita.
    Hai creato un cult.

  25. Mi complimento con l’autrice di questa roba per averci riso su e aver compreso il suo errore. ^^ A te va la mia ammirazione.
    E io che ho sempre avuto paura di scrivere male il titolo delle mie fanfic. XDD

  26. Vi prego, mettiamo le Vestali sotto protezione… Sono una razza che NON può sparire, dopo chicche come “door the love name” *O*

  27. Dai, una piccola chicca da aggiungere nel proprio libricino delle massime e citazioni eccezionali…

  28. Cara Lady, spero tu non abbia frainteso..
    Non ho recensito per farti un dispetto, ma perchè ho trovato errori in questa fan’s fiction e li ho mostrati. Prossimamente avevo intenzione di commentare anche le interviste ai pg di YGO e poi.. qualche vecchia fan’s fiction di Ichigo Shirogane che allora sì che ci faremo due belle risate XD *Erika permettendo, visto che le ha cancellate quasi tutte..*

  29. Mannò, non me la sono presa, figurati, per una simile sciocchezza, hai tutti le ragioni per correggere sto obbrbrio o_ò chiunque ne avrebbe le ragioni, è un insulto all’inglese XD! Per le interviste, bhe allora provvedi a salvartele, ho intenzione di far un pò di pulizia in quell’account, sarebbe proprio il caso!
    Comunque, ripeto, no problem ^_-

  30. So che si dovrebbe usare il forum per le segnalazioni, ma sono talmente impedita da non sapermi registrare.

    Comunque, segnalo la storia che, per rispetto alle autrici, metto come link sotto la casetta.

    Foxy

  31. Door the love name?
    Oddei, usare la propria lingua madre non è un reato punibile con Azacaban(come le pozioni d’amore).

    Fortunatamente the bring of my room era chiusa, altrimenti svegliamo tutta la famiglia!

  32. Azacaban è la nuova prigione del potterverse, se qualcuno non lo sapesse.

  33. Oh Yeah (Y).
    Bea dixit.

  34. ma scrivere in italiano no?…bah…XD “door” invece di bring cmq è geniale 😉

  35. “door the love name”… Dovremmo farci una canzone, vero?

  36. Ma °-° io non mi metto mai a scrivere in aramaico antico, o in geroglifico, non li so… perché questa deve scrivere in inglese?!? Forse una studiatina non farebbe male… a parte che, per una che confonde il sostantivo “porta” con la terza persona del verbo “portare” una singola studiatina servirebbe a poco Y-Y

    Door the love name

  37. Soprassediamo sull'inglese…..cioè, io capisco che faccia feeko usare una lingua straniera, ma non riesco ancora a comprendere perchè le autrici si ostinino a voler scrivere/tradurre in una lingua che ignorano……io parlo benissimo inglese, ma non mi sognerei di scrivere frasi in gaelico!

    Non so, più leggo questa ficcy e più mi figuro la faccia dell'algido Seto Kaiba che assume una più profonda sfumatura di rosso, fino all'esplosione finale….il momento in cui raccatta jet, Roland, Mokuba, Drago Bianco Occhi Blu e va a vendicarsi! XD

    Vado a consolare le mie carte e ad assicurarle che non è mai successo niente del genere….i miei Draghi Bianchi Occhi Blu erano sconvolti!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...